wtorek, 21 stycznia 2014

Kostium wróżki


Dziś prezentuję kostium wróżki, prezent dla mojej drugiej siostrzenicy. Korzystałam z tego samego wykroju, z którego w ubiegłym sezonie szyłam kostium Dzwoneczka, czyli Simplicity 2559. Tym samym koszt wykroju się zamortyzował :)

Kostium uszyłam z tych samych tkanin, co sukienkę księżniczki, to znaczy poliestrowej satyny i organzy.


Widok od środka


Na modelce


Today I present constume of a fairy I sew for my second niece.I used the same pattern as for Tinkerbell costume from the last season, Simplicity 2559. I must admit that cost of pattern has amortised :)
I used the same poly satin and organza as in previous project.

sobota, 18 stycznia 2014

Sukienka księżniczki

Uszyty w poprzednim sezonie kostium Dzwoneczka okazał się wielkim sukcesem. Ania nosiła go nie tylko podczas imprezy choinkowej w przedszkolu, ale przez cały rok. W tym roku zdecydowałam się na uszycie kostiumu księżniczki.
Wybrałam wykrój nr 2817 firmy Simplicity.


Sukienkę uszyłam z różowej satyny z lycrą oraz połyskliwej organzy. Satyna okazała się dość łatwa w szyciu, natomiast organza wprost przeciwnie. Gdybym nie miała overlocka, pewnie nie poradziłabym sobie z tą tkaniną.
Skroiłam rozmiar 5, (odpowiadający wzrostowi 112 cm (Ania ma 108 cm). Wykrój okazał się za duży, widać amerykańskie dzieci są większe. Musiałam zwężać w szwach bocznych, a także środek przodu. Zmniejszyłam równie z dekolt, był zdecydowanie za głęboki.



Tinkerbell costume I sew last year turned out to be great success. Ania was wearing it many times, not only for the event at kindergarten. This year I decided to make her Princess dress based on Simplicity pattern 2817.
I cut size 5 but it turned out to be far too big. I needed to take in side seams and center front seam as well. I also raised neckline.
I sew the costume with poly satin and sparkling organza. While I didn't find it difficult to sew satin, it was a nightmare to work with organza. Luckily I was able to sew it with serger. 


Góra sukienki jest podszyta podszewką. Użyłam do tego cienkiego bawełnianego batystu.

   The dress is lined with floral cotton battiste.

niedziela, 5 stycznia 2014

RTW Fast


Odpowiedziałam na zaproszenie Sarah, autorki bloga Goodbye Valentino, i zdecydowałam się podjąć wyzwanie Ready To Wear Fast. Oznacza to, że przez najbliższy rok nie będę kupować gotowych ubrań (z wyjątkiem bielizny i skarpetek). Wszystkie pozostałe elementy garderoby będę szyła sama (lub zlecała krawcowej - to moja mała zmiana reguł).


I accepted invitation from Sarah, author of Goodbye Valentino, and commited myself to Ready To Wear Fast. It means that in current year I will not be buying ready to wear clothes (only underwear and socks are permitted). All other garments I will sew myself (or commission a seamstress - this in my little change in the rules of the challenge).