piątek, 28 lutego 2014

Wrap dress

Wrap dress czyli sukienka kopertowa. Ten fason nie jest chyba teraz popularny, a szkoda, bo sukienki kopertowe uszyte z dzianiny są wygodne w noszeniu.

Wybrałam wykrój Butterick 5454, dość popularny w świecie anglosaskim, ma kilkanaście recenzji na stronie Pattern Review. Dużą zaletą wykroju jest to, że wymaga tylko 1,8m dzianiny, zwykle zużycie materiału na kopertówki to około 2,5m. Ja zużyłam 2m, ze względu na duży wzór, który chciałam dopasować.



Sukienka szyła się lekko, łatwo i przyjemnie. Do wykroju wprowadziłam kilka poprawek, m.in. skróciłam górę sukienki o 1,5cm, wydłużyłam dół o 3 cm i zwęziłam pasek.
Dzianina to wiskoza z dodatkiem lycry, kupiona on-line w Bławatku (powinnam mieć u nich jakąś zniżkę za reklamę).












Here is my pattern review for Butterick 5454 wrap dress.

Pattern Description: Close fitting dress, has wrap fronts, front tucks, front and back pleats, self ties

Pattern Sizing:8-14. I cut 12 and was OK for me.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?Yes

Were the instructions easy to follow?There were OK. The only issue I had that I couldn't figure out how to attach ties, so I did it my way.

What did you particularly like or dislike about the pattern? I like the front tucks, even though in my printed fabric they are not very noticeable. Bodice front lies flat and is not gaping. I don't like the ties because the add bulk in waist area.

Fabric Used:Rayon lycra knit

Pattern alterations or any design changes you made: I shortened the bodice by 1.5cm (but please bear in mind that I'm short waisted and usually need to shorten by 2.5cm). I lenghten the skirt by 3 cm (for me it was too short as drafted). I used binding for front/back necline. I topstiched hem with twinneedle.

Would you sew it again? Would you recommend it to others? I'm not sure if I would sew it again, because I have many other patterns to sew. But I recommend it to others because it easy pattern.

Conclusion: It was my first wrap dress, and I'm note sure if the style works for me. Maybe I need to wear it few times and get used to it.


czwartek, 13 lutego 2014

Urodzinowa sukienka

Sukienkę uszyłam jeszcze w styczniu, na urodziny mojej siostrzenicy. Skorzystałam z wykroju New Look 6957.






W swoich zapasach znalazłam tkaninę w groszki, najprawdopodobniej elanobawełnę, którą kiedyś kupiłam bez specjalnego pomysłu na wykorzystanie. Ale właśnie nadszedł jej czas. Ponieważ materiał jest dość przezroczysty, wszyłam podszewkę z cienkiego batystu bawełnianego.




This is the dress I sew in January, as birthday dress for my niece. I used New Look 6957.
The fabric is cotton blend from my stash. I bought it some time ago, with no specific project in my mind.  Now it came in handy. The fabric is sheer, so I lined the dress with cotton voile.

niedziela, 2 lutego 2014

Ciepły sweter

Dziś pierwsza rzecz, którą w tym roku uszyłam dla siebie. Jest to kolejny projekt z wykorzystaniem wykroju McCall's  6612, tym razem w postaci ciepłego sweterka z dużym golfem. Szyłam go w zasadzie tak samo, jak sukienkę w panterkę. Jedyne zmiany, jakie wprowadziłam tym razem, to podniesienie linii podkroju szyi o 2,5 cm i zwężenie golfu po 4 cm z każdej strony. Myślę, że golf lepiej się układa przy mniejszym dekolcie.
Dzianinę kupiłam w sklepie stacjonarnym w Białymstoku. Jest to mieszanka akrylu i poliamidu z małym dodatkiem wełny.




This is the first finished garment I sew for myself this year. It's another version of McCall's 6612, which seems to be my TNT knit pattern. I sew it the same way as leopard print dress. I made some minor changes, like raising neckline by 2.5 cm, and narrowed the cowl  by 4 cm from each side. I think the cowl looks better now.
The fabric I bought in store i Białystok. It's acrylic-poliamid-wool blend.